Translate

Sunday, 17 August 2014

Words of vile contempt

"Roger de Portlaunde, clerk of the Sheriff of London, made plaint to Ralph de Sandwich, Warden of the City of London, …that Robert de Suttone, in the full Court of Thomas Romeyn, Sheriff of the same city, which the said Roger was then holding in the name of his master aforesaid, on Thursday the morrow of St. James the Apostle, in the 19th year of the reign of King Edward, cast vile contempt upon him, the said Roger, in contempt of our Lord the King, by saying these words in English, --'Tprhurt, Tprhurt,' because he would not allow him, the said Robert, to plead in his Court, before he had reformed his conduct towards the Warden of the city of aforesaid, by whom he had been before suspended for certain trespasses alleged against him; and because he would not submit to being forbidden by the said Roger; and thereupon uttered the aforesaid words, --'Tprhurt, Tprhurt, Tprhurt', to his damnifying, and in manifest contempt of our Lord the King."

Memorials of London and London Life, 1276-1419  Henry Thomas Riley

No comments:

Post a Comment